kaš(ь)l̨ati

kaš(ь)l̨ati
kaš(ь)l̨ati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `cough'
Page in Trubačev: IX 160
Church Slavic:
kašьljati `cough' [verb]
Russian:
kášljat' `cough, have a cough' [verb]
Czech:
kašlati `cough' [verb]
Slovak:
kašlat' `cough' [verb]
Polish:
kaszlać `cough' [verb]
Serbo-Croatian:
kàšljati `cough' [verb]\, kȁšljēm [1sg];
Čak. kašl̨ȁti (Vrgada) `cough' [verb], kȁšl̨eš [2sg];
Čak. kašljȁt (Orbanići) `cough' [verb], kȃšljen [1sg], kašljȃn [1sg]
Slovene:
kȃšljati `cough' [verb], kȃšljam [1sg]
Bulgarian:
kášlja `cough' [verb];
kášljam `cough' [verb]
Proto-Balto-Slavic reconstruction: kaʔs-
Lithuanian:
kósėti `cough' [verb]
Latvian:
kãsêt `cough' [verb]
Indo-European reconstruction: kʷeh₂s-
Other cognates:
Skt. kā́s- `cough' [verb];
OHG huosto `cough'
;
OE hwōsta `cough'
;
MIr. cosachtach `cough(ing)' [f];
W pas `whooping cough'

Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • atidaras — atìdaras, à adj. (3b) žr. atdaras 1: Atidarà klėtis, turbūt kas yra Gs. Ateinu: durys ligi galo atidaros Šmk …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atitrenkti — atitreñkti, ia (atìtrenkia), atìtrenkė K, Š, NdŽ; N 1. tr. trenksmu (ppr. perkūnijos) atgaivinti: Atatreñka žolę grausmas Aln. Kol žilvitis griaustinio neatitrenktas, dūdos neišsuksi Grž. [Griaustinis] žemę atatrenkia, pradeda žolės augt… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atiduoti — atiduoti, da, atìdavė 1. tr. negrąžintinai įteikti (kam), nepasilikti sau: Ką turėjau, àtdaviau Eiš. Aš buvau atidẽvęs jam arklį Žml. Šitą obuolį atiduok tam mažiui (vaikui) Kt. Paskutinius marškinius ataduotum J.Jabl. Vainikėlį atidaviau nuo …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atitiesti — atitiẽsti, ia (atìtiesia), atìtiesė NdŽ, attiẽsti K; H157, R, MŽ, Sut, N, atatiẽsti Š 1. tr. Q48, H157 R, MŽ, Sut, N, K, M, LL181, Š, Rtr, BŽ83, NdŽ, KŽ padaryti tiesų, ištiesinti ką nelygų, kreivą, sulenktą, išlyginti: Attiestas Q45.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Grammatik der litauischen Sprache — Die Grammatik der litauischen Sprache ist insbesondere durch Flexion gekennzeichnet und darin dem Lateinischen, dem Altgriechischen oder dem Sanskrit ähnlich, insbesondere in seiner Fixierung auf die Endungen zur Angabe des Kasus und in der… …   Deutsch Wikipedia

  • Sprachvergleich anhand des Vaterunsers — Vergleich der Vaterunser Texte in Sanskrit und Kaschmirisch, um 1850 Das „Vaterunser“ wird in der vergleichenden Sprachwissenschaft gelegentlich zu Hilfe gezogen, um verwandte Idiome miteinander zu vergleichen. Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Lithuanian grammar — is the study of rules governing the use of the Lithuanian language. Lithuanian grammar retains many archaic features from Proto Indo European that have been lost in other Indo European languages. It has extremely complex morphology; words have… …   Wikipedia

  • žiburys — žiburỹs sm. (3b) KBII74, KI415, K 1. DK19, SD1125, SE251, H, R, MŽ, Š, DŽ nedidelis šviesos šaltinis (žibintas, uždegta skala, žvakė ir pan.): Žibink su žìburiu, o šviesk su žvake J. Mergos žiburys (vestuvių žibintas) B286. Supyti žiburiai… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atitekėti — atitekėti, atìteka, ėjo intr., attekėti, àtteka, ėjo K, LVI204 1. N, K, Rtr, FrnW, KŽ tekant priartėti (apie upę): Iki kol šit vanduo atìteka, t. y. atspito, atbėgo J. Iš ten atìteka upelis DŽ. Upeliukas toks atìteka iš miško Sb. Ant… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Grammaire Lituanienne — La grammaire lituanienne est l étude de la langue lituanienne. La grammaire lituanienne est ancienne et extrêmement complexe ; les mots peuvent prendre de nombreuses formes correspondant à des différences d usage subtiles. Le lituanien… …   Wikipédia en Français

  • Grammaire lituanienne — La grammaire lituanienne est l étude de la langue lituanienne. La grammaire lituanienne est ancienne et extrêmement complexe ; les mots peuvent prendre de nombreuses formes correspondant à des différences d usage subtiles. Le lituanien… …   Wikipédia en Français

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”